sexta-feira, 5 de novembro de 2004

La Radio Geneve 05.11.2004

Boa noite ! Um pouco de noticia nessa sexta-feira quase chuvosa:

- Entre sábado e domingo (30 e 31.10), todos os relógios oficiais de Genebra foram atrasados em uma hora: será mesmo possível voltar o tempo dessa maneira?

- Na ultima quinta-feira, às 16h15, uma estudante chorou ao receber a notícia de que seu pedido de bolsa seria reavaliado pela faculdade. A atendente da Universidade de Genebra ficou sem saber o que fazer ao ver escorrer do rosto da menina uma pequena queda de lágrimas.

- Dentro de uma biblioteca pública, uma mulher de aproximadamente 50 anos (ou mais), com seus cabelos grisalhos, tentou furtar a carteira de uma jovem indiana que saíra de sua mesa de estudo para fazer xixi. A carteira foi abandonada em lugar ermo pela senhora logo após ter sido pressionada por vários estudantes (eu inclusive) que testemunharam a cena e repararam na leveza de suas mãos.

E agora fiquem com a companhia de Adriana Partimpim, cantando Claudinho & Bochecha, em seu novo e lúdico CD, “Partimpim”, que dedicamos a Flavia Tone:

“Avião sem asa
Fogueira sem brasa
Sou eu assim sem você
Futebol sem bola
Piu-piu sem Frajola
Sou eu assim sem você

Porque que é que tem que ser assim?
Se o meu desejo não tem fim
Eu te quero todo instante
Nem mil auto-falantes
Vão poder falar por mim

Amor sem beijinho
Buchecha sem Claudinho
Sou eu assim sem você
Circo sem palhaço
Namoro sem amasso
Sou eu assim sem você

Tô louca pra te ver chegar
Tô louca pra te ter nas mãos
Deitar no teu abraço
Retomar o pedaço
Que falta no meu coração”


Não é a toa que os povos antigos (os gregos principalmente) sempre deram muita atenção aos pensamentos feitos por analogia. No nosso caso, a analogia serve para dar uma noção de completude, o retorno de um pedaço que nos falta. E, curiosamente, a letra traz consigo uma verdadeira profecia expressa nos versos “Buchecha sem Claudinho/Sou eu assim sem você”.

Quem teria pensado que o futuro poderia ser assim, tão estranho?

* Radio Geneve: antenada no mundo dos sentimentos (thinking about feeling).

Nenhum comentário: